পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 8:8
BNV
8. এছাড়াও দায়ূদ, বেটহ ও বেরোথা শহর থেকে বহু তামার জিনিসপত্র এনেছিলেন| (বেটহ এবং বেরোথা ছিল হদদেষরের অধীনস্থ দুটি নগরী|)



KJV
8. And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

KJVP
8. And from Betah H4480 H984 , and from Berothai H4480 H1268 , cities H5892 of Hadadezer, H1909 king H4428 David H1732 took H3947 exceeding H3966 much H7235 brass. H5178

YLT
8. and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

ASV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

WEB
8. From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

ESV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.

RV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

RSV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.

NLT
8. along with a large amount of bronze from Hadadezer's towns of Tebah and Berothai.

NET
8. From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.

ERVEN
8. David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai. (Tebah and Berothai were cities that had belonged to Hadadezer.)



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 8:8

  • এছাড়াও দায়ূদ, বেটহ ও বেরোথা শহর থেকে বহু তামার জিনিসপত্র এনেছিলেন| (বেটহ এবং বেরোথা ছিল হদদেষরের অধীনস্থ দুটি নগরী|)
  • KJV

    And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
  • KJVP

    And from Betah H4480 H984 , and from Berothai H4480 H1268 , cities H5892 of Hadadezer, H1909 king H4428 David H1732 took H3947 exceeding H3966 much H7235 brass. H5178
  • YLT

    and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.
  • ASV

    And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
  • WEB

    From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
  • ESV

    And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
  • RV

    And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
  • RSV

    And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
  • NLT

    along with a large amount of bronze from Hadadezer's towns of Tebah and Berothai.
  • NET

    From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.
  • ERVEN

    David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai. (Tebah and Berothai were cities that had belonged to Hadadezer.)
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References